Special #11: Trivia Quiz!

Aaaand, we’re back with more quiz show goodness! This time we are super excited that we managed to get a lot of the crew together, so please join Anna, Carly, Elin, Jen, Kitty, and Julie and play along at home.

Apologies, there were a lot of technical difficulties, which means that although we recorded this back in April, it’s taken us this long to get it put together, so some of the questions are a bit out of date already. There are also a lot of rough bits in the podcast quality, but we’re so excited that we got everyone together, we hope you’ll enjoy it anyway.

So, bring your A-Game! Then tell us how you did in the comments below. 😀

ETA: Elin and Anna’s drinking game (.pdf). The post they got the original idea from is here.

Elisabeth Revue Corner Special #8: Flower 2014

Links:
Elisabeth 2014 @takawiki
e-meersie‘s Musical Analysis of Elisabeth (leitmotifs) (part 1) (part 2) (part 3) (part 4) (part 5) (part 6) (part 7) (part 8)
H.P. Lovecraft @wikipedia

Takarasiennes: (listed in the order of first mention)
Asumi Rio ‘Mirio’ @takawiki
Ranno Hana @takawiki
Hokushou Kairi ‘Micchan’ @takawiki
Nana Kurara @takawiki
Nozomi Fuuto ‘Daimon’ @takawiki
Serika Toa ‘Kiki’ @takawiki
Yabuki Sena @takawiki
Haryuu Mitsuki @takawiki
Shihou Nanami @takawiki
Sakura Ichika @takawiki
Yuuma Rin @takawiki
Taiga Rin @takawiki
Minami Maito @takawiki
Yuzuka Rei @takawiki
Kano Maria ‘Kanochan’ @takawiki
Saezuki Runa @takawiki

Siennes mentioned who are not in this play:
Mizu Natsuki @takawiki
Sena Jun @takawiki
Ema Naoki ‘Junko’ @takawiki

Glossary:
Kyakka: reject/dismiss
Kyuu ni: suddenly/abruptly
Oogesa: grandiose/exaggerated
Medetashi medetashi: and so they lived happily ever after
Kappa: mythical Japanese water creature (wikipedia)
‘Ijou desu’: that is all/I’m done/it’s finished.
Hachimitsu pakku: honey facial pack
Kiguu desu: it’s a coincidence/unexpected meeting
Otsukaresama (deshita): thank you for your hard work
Kimazui: unpleasant/awkward

Correction: Schwarzenberg is played by Haryuu Mitsuki – Lella apologises for not remembering her name during the recording.

Elisabeth Revue Corner Special #7: Moon 2009

Links:
Elisabeth 2009 @takawiki

Takarasiennes: (listed in the order of first mention)
Sena Jun ‘Asako’ @takawiki
Nagina Ruumi ‘Kacha’ @takawiki
Ryuu Masaki ‘Masao/Masaki’ @takawiki
Kiriya Hiromu ‘Kiriyan’ @takawiki
Ryouga Haruhi @takawiki
Aoki Izumi @takawiki
Asumi Rio ‘Mirio’ @takawiki
Hazakura Shizuku @takawiki
Shirosaki Ai @takawiki
Seijou Kaito ‘Magee’ @takawiki
Koshino Ryuu @takawiki
Ranno Hana @takawiki
Shimon Yuria @takawiki
Uzuki Hayate @takawiki

Siennes mentioned who are not in this play:
Mizu Natsuki @takawiki

Glossary:
Heika: (Your) Majesty
Omiai: Arranged marriage (often the meeting/date)
‘Koutei rashii’: Emperor-like (looks, behaviour)
Chicchai: Small
Tomodachi: Friend
Keigo: Polite language
Hane: feathers (in this particular conversation it is the feathers worn by the top star/top musume/nibante at the end of the parade)

Elisabeth Revue Corner Special #3: Cosmos 1998

Links:
Elisabeth 1998 @takawiki

Takarasiennes: (listed in the order of first mention)
Shizuki Asato ‘Zunko’ @takawiki
Hanafusa Mari @takawiki
Wao Youka @takawiki
Kozuki Wataru @takawiki
Ryou Akino ‘Akko’ @takawiki
Asami Hikaru ‘Komu’ @takawiki
Izumo Aya @takawiki

Siennes mentioned who are not in this play:
Ichiro Maki @takawiki
Shiraki Ayaka @takawiki
Kouju Tatsuki @takawiki

Glossary:
‘Koutei rashii’: Emperor-like (looks, behaviour)

Elisabeth Revue Corner Special #1: Snow 1996

Links:
Elisabeth 1996 @takawiki
Elisabeth the musical @wikipedia
Cinderella’s Stepmother (Lady Tremaine)
Poirot @wikipedia (David Suchet)
Embraced by the Seas of Calista @takawiki

Takarasiennes: (listed in order of first mention)
Ichiro Maki @takawiki
Hanafusa Mari @takawiki
Takane Fubuki @takawiki
Wao Youka @takawiki
Todoroki Yuu @takawiki
Kouju Tatsuki @takawiki
Aran Kei @takawiki
Shu Michiru @takawiki
Miho Keiko @takawiki

Siennes mentioned who are not in this play:
Asumi Rio ‘Mirio’ @takawiki
Shizuki Asato ‘Zunko’ @takawiki
Hokushou Kairi ‘Micchan’ @takawiki

Glossary:
Shan-shan: used at the end of the finale when they walk down the staircase – an adorned piece of prop with a ribbon attached at the bottom. They are normally held in both hands to stretch out the ribbon.
Hyaku-en Store ‘Hundred Yen Store’: Japanese Dollar Store

Episode 13: How To Get Into Takarazuka

In this episode, we address two listeners’ questions about how we each got into Takarazuka, how we made friends in the Takarazuka fandom, and how we drag other people down with us. How did you get into Takarazuka? Leave your story in the comments!

NOTE: this was recorded before the Mitsuya Nao interview episode, which is the “special thing” we’re referring to when we say we’re not sure when this episode will surface. If you haven’t watched it please do!

Links to things mentioned
Cast list for Moon Troupe’s Legend of King Arthur
Chicago Postcards
Sena Jun seducing herself part 1 and part 2
The official Takarazuka English website
Kitty’s translations and subtitles
Podcast twitter (which had 30-something followers at the time of recording but is now at almost 150!)
Podcast Facebook page
NYC Takarazuka fans Facebook group
Carly’s follow list of of twitter accounts for Takarazuka OGs, news, fan artists, iride photographers, etc

Shows mentioned (in order of mention)
Toward a Day in the Sun
Elisabeth (2007)
Elisabeth (2014)
Napoleon
The Scarlet Pimpernel
Rome at Dawn
The Man in the Iron Mask
Romeo & Juliette (2010)
The Count of Monte Cristo/Amour de 99
Shangri-La
Elisabeth (2009)
MOON SAGA (Gackt’s show ft. Yuumi Hiro)
Rose of Versailles: Oscar & Andre (2001)
Elisabeth (1998)
The Silver Rose Chronicle
Hoshiai Hitoyo
El Halcon
A-REX

Takarasiennes mentioned (in order of mention)
Makaze Suzuho (Yurika)
Nozomi Fuuto (Daimon)
Sagiri Seina (Chigi)
Otozuki Kei
Yuzuki Reon (Chie)
Asumi Rio (Mirio)
Ouki Kaname
Yuumi Hiro (Tomochin)
Minoru Kou
Yamato Yuuga

Revue Corner #2: Don Juan

Correction: Anna and Elin were uncertain as to whether Arisa Hitomi’s character Elvira was married to Don Juan or not – the information in the show leaflet was misguiding. We hope the uncertainty comes across in the episode, and would like to add that they are probably not husband and wife. We only know that she is bitter. And fabulous.

Links: (siennes listed in order of first mention)
Don Juan @takawiki
Al Capone @takawiki
Don Juan shonichi video @facebook
Nozomi Fuuto @takawiki
Karyou Shizuru @takawiki
Ayakaze Sakina @takawiki
Towaki Sea @takawiki
Irodori Michiru @takawiki
Arisa Hitomi @takawiki
Kiraha Reo @takawiki
Ema Naoki @takawiki
Miho Keiko @takawiki
Carmen dress (Nene) (Mari) (Chapi)
Gekijou Jose to Carmen @takawiki
Tybalt’s Jacket (Romijuri) (Don Juan)
Romeo and Juliette @takawiki

Glossary:
Daimon: Nozomi Fuuto’s nickname
Yukigumi: Snow Troupe
Hoshigumi: Star Troupe
Shan-shan: used at the end of the finale when they walk down the staircase – an adorned piece of prop with a ribbon attached at the bottom. They are normally held in both hands to stretch out the ribbon.

Special #1: Rurouni Kenshin Fanmeet in Sweden

Beware the Swedishisms!

CORRECTION: Lella says ‘Sanada’ when she meant ‘Sano’ (Sagara Sanosuke). Sorry to Houshou Dai for not remembering the name of the character – she was perfect! Also, Sano’s weapon is called a zanbatō.

We now have a twitter account! Follow us on @ZukaPodcast.

In This Podcast:

  • Introductions of Elin and Anna
  • Rurouni Kenshin
  • Ayanagi Shou (she needs her own bullet point)
  • Zuka stuff we are looking forward to this summer
  • Chicago NYC brunch party: bit.ly/ogchicagoparty

Links (things discussed in this podcast):

Glossary:

  • Daimon: Nozomi Fuuto’s nickname
  • Edo/Tokugawa period: 1603 – 1868
    (Japan was closed during this time period)
  • Meiji period: 1868 – 1912
    (‘Meiji Restauration’ –> becoming modern)
  • Taishō period: 1912 – 1926
  • Chigi: Sagiri Seina’s nickname
  • subarashii: wonderful/splendid/magnificent
  • ” 伝説の美剣士” ‘densetsu no bikenshi’ – Nozomi Fuuto mentioned in an interview that she used this as a mantra during the production of this show. (‘Legendary, beautiful swordsman’.)
  • nihonmono: plays in a traditional Japanese setting
  • Miyu: Sakihi Miyu
  • Beni: Kurenai Yuzuru’s nickname
  • Hejdå: ‘Goodbye’ in Swedish